Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совсем наоборот! — возразила Острый Перец, больно ударив меня зонтом. — Он скажет: «Сотри эту крысу с лица земли! Если враг не сдается, отправь его на смерть!»
Внезапно побои прекратились. Острый Перец громко вскрикнула — кто-то ударил ее. Бросив украдкой взгляд в ее сторону, я увидела, что это была новенькая, Дикий Имбирь. Она отчаянно схватилась с предводительницей красных охранников, вырвала у нее из рук зонт и отшвырнула его. Разъяренная Острый Перец набросилась на новенькую, вцепившись зубами в ее рубашку. На землю одна за другой посыпались оторванные пуговицы. Еще мгновение, и Дикий Имбирь нанесла крепкий удар. Ее соперница потеряла равновесие и упала на спину.
— Враг выдал себя! — закричала Острый Перец. — Она спала во время занятий, посвященных учению Мао! Посмотрите на это странное лицо! В ней, должно быть, течет кровь какого-нибудь наркоторговца с Запада! Товарищи, пойдемте в учительскую, посмотрим ее личное дело!
2
— Как я и подозревала, — переворошив груду документов, объявила всему классу Острый Перец, — ее отец, покойный господин Пей, был французом и занимался шпионажем. И хотя он уже давно мертв, это не снимает с него вины за совершенное им преступление. Ее мать — китаянка, но я абсолютно уверена, что она какая-нибудь шлюха. Дикий Имбирь — прирожденная шпионка. Председатель Мао учит нас «быть безжалостными к реакционерам любого толка»!
Уже через несколько секунд Дикий Имбирь получала свою порцию побоев, от которых у нее опухло все лицо, из носа пошла кровь, аккуратно заплетенные косички растрепались, а куртка, и без того потрепанная, была разорвана в клочья.
— Перестань сопротивляться! — кричали Острый Перец и ее банда. — Сдавайся! Признай нас, пролетариев, господствующим классом и подчинись нам, или мы забьем тебя до смерти!
Дикий Имбирь с трудом поднялась, вся в крови. Ее глаза горели, как у разъяренного быка.
Острый Перец вновь ударила ее, с энтузиазмом повторяя слова Мао:
— Убьем реакционера! Спасем страну от буржуазной заразы! Убьем реакционера! Спасем страну от буржуазной заразы! Четвертое мая 1939 года, «Избранные работы Мао Цзэдуна», том одиннадцатый, страница двести сорок шестая, «Направление развития молодежного движения».
Все тут же присоединились, и красные охранники принялись хором цитировать изречения Мао.
— «Что должно служить критерием для определения революционности того или иного молодого человека? Какой мерой ее мерить? Существует только один критерий: надо посмотреть, желает ли этот молодой человек сомкнуться с широкими рабоче-крестьянскими массами и смыкается ли он с ними на деле. Если он желает сомкнуться с рабочими и крестьянами и осуществляет это на деле — значит, он революционер; в противном случае — он нереволюционер, или контрреволюционер. Если сегодня он смыкается с массами рабочих и крестьян, то сегодня он революционер. Но если завтра он не будет с ними смыкаться или, хуже того, будет угнетать простой народ, то он уже будет нереволюционером или контрреволюционером».
Дикий Имбирь была похожа на загнанное животное, она пыталась прикрыться от ударов счетами, но и они в конце концов были сломаны. Отбросив в сторону оставшуюся целой рамку, девочка схватилась за портфель. Красные охранники снова набросилась на свою жертву. Я пыталась помочь ей, но Тити и Яйя оттащили меня в сторону и прижали к земле. Красные охранники выхватили у девочки портфель и начали вытрясать из него учебники и тетради. Потом эти бандиты повалили ее на землю, держа за голову и за ноги, чтобы она не могла сопротивляться, а Острый Перец встала ей на спину и стала бить бедняжку зонтом.
Дикий Имбирь душераздирающе кричала, в конце концов она не выдержала и сдалась.
Острый Перец победным тоном процитировала Мао:
— «Изучение книг — это учеба; практическое применение изученного — тоже учеба, и притом еще более важный вид учебы.
Учиться воевать в ходе войны — таков наш главный метод. Люди, не имеющие возможности поступить в учебные заведения, тоже могут учиться воевать — учиться на войне. Революционная война — дело народное; в этой войне человек зачастую воюет не после того, как выучится воевать, а сначала воюет и в ходе войны учится; воевать — это значит учиться».
Дикий Имбирь тихо всхлипывала, лежа на животе. Банда удалилась, школьный двор опустел. Я поднялась с земли и пошла к ней.
Она с трудом встала на ноги, огляделась по сторонам в поисках своих ботинок. Повсюду вокруг валялись ее разломанные счеты, разорванные страницы книг. Заметив один из ботинков в кустах, она направилась за ним. Ей было больно наступать на одну ногу, все лицо покрывали синяки и ссадины. Возвращаясь, она подобрала свой портфель, у него были оторваны застежки.
Я медленно подошла, собирая по пути обломки счет и обрывки книжных страниц. Мне хотелось поблагодарить ее, но я не знала, с чего начать.
— Кажется это твой рукав? — Дикий Имбирь подобрала кусок ткани, совпадающий по цвету с моей курткой, и протянула его мне. — Второй валяется в кустах.
Я кивнула в знак благодарности и протянула ей собранные страницы.
— Как тебя зовут? — спросила Дикий Имбирь, убирая листы в портфель.
— Клен.
— Понятно. Осенью становишься красной. — Она улыбнулась и принялась завязывать шнурки.
— Ты смеешься над моим именем?
— Нет, вовсе нет. — Дикий Имбирь отерла с губ кровь. — Мне нравится твое имя. Звучит очень по-пролетарски. Имя, достойное настоящего маоиста. Просто идеальное. Твои родители, должно быть, очень предусмотрительны… Ну ладно, а как это пишется?
— Иероглиф, обозначающий ветер, и слева — дерево.
— Ты совсем как твое имя. — Она стояла, отряхивая с себя пыль. — Сгибаешься под натиском внешней силы.
Что я могла ей ответить? Что она знала об Остром Перце! Я принялась чинить ее счеты.
— Но я же не сказала, что ты в этом виновата? — Она вкладывала вырванные страницы, пытаясь заново собрать свой учебник.
— Как бы то ни было, спасибо, что пришла мне на помощь.
— Не за что. — Как от резкой боли, Дикий Имбирь опустилась на колени.
— Ты и порядке?
— Со мной… все нормально.
— Мне очень жаль.
— Нет, не надо меня жалеть. Я ношу свои рамы как медали!
Что бы это значило?
— Тебе часто приходится драться?
— Из-за моей внешности меня никогда не оставляют в покое.
— А ты побеждаешь в драках?
— Да нет, я большей частью проигрывала. Однажды мне чуть зубы не выбили.
— Ты очень смелая.
— Я бы так не сказала.
— Ты… ты понимаешь, что выглядишь несколько необычно. Твой отец и вправду француз?
- Синее солнце - Юдичева Нина - Современные любовные романы
- Тени на стекле (СИ) - Шатил Дарья - Современные любовные романы
- Его новенькая - Наталья Семенова - Современные любовные романы
- Путаница или Ребёнок от незнакомки - Ева Левина - Современные любовные романы
- Их новенькая - Наталья Семенова - Современные любовные романы
- Новенькая для мажора (СИ) - Елена Чикина - Современные любовные романы
- Поцелуй под северным сиянием - Никки Логан - Современные любовные романы
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Милое видение - Джейми МакГвайр - Современные любовные романы
- Достаточно взгляда - Lina Sterry - Современные любовные романы